[Twitter ] the GazettE – Ruki (2013.11.10 )

Ruki: Sagami-Ono is over! Did everyone have fun? I did, but my ear monitor got kind of messed up(´._.ˋ)。。

Ruki: Huh? Injuries? I don’t have any lol

Ruki: There’s no blood on me lol Rather, did any of you get hurt from me going into the audience? When I see that aisle, it just makes me want to go through… sorry if I worried you

Ruki: Can I ask a question?

Ruki: Is Niigata cold?( ˘ω˘ ) What’s the temperature?

Ruki: Wait… it might… snow.. when we play there?

Ruki: Ishigaki-san! Thank you for coming all the way to Sagamihara even though you’re so busy! that UGG joke good memories lol RT @ ai_lsgk: @ RukitheGazettE Good job in Sagamihara lol make sure you bring UGGs on your tour! If you have time let’s get something to eat! 😉

Ruki: alright, I’ll bring a coat

Ruki: This year will be a chesterfield coat

Ruki: Hm? When are you going to come!? I’ll be waiting for you~(^o^)/ RT @ gypsy_91: @ RUKItheGazettE I want to see your liveω’*)チラッ

Ruki: Definitely come if you have some time! RT @ gypsy_91: @ RUKItheGazettE I looked at your HP, but the Hachioji live is on a weekday!?
Depending on my work I might be able to go…
But I can’t say for sure…
( ;´Д`)

(source: Ruki’s twitter)

Advertisements

[Twitter] the GazettE – Ruki (2013.11.09) Movies

Ruki: People often think I like horror, but actually I like action movies (^o^)

Ruki: I recommend all the action movies that Jason Statham and Daniel Craig are in

Ruki: I also watch minor movies with robots n stuff

Ruki: I also like The Hangover, even though it’s a comedy

Ruki: The Ghibli movie that I like is Kiki’s Delivery Service

Ruki: Hm? Disney? Pirates of the Caribbean

Ruki: For Godzilla movies, I like either Godzilla vs Biollante or Godzilla vs Mothra

Ruki: As for Anime movies, I only know about Evangelion

Ruki: rarely is there a genre that I don’t watch

Ruki: I don’t do Sci-fi or fantasy
I watched about 3 of the Harry Potter movies, but I couldn’t do it”

Ruki: I watched マリリンに会いたい and it made me not able to watch other animal movies
[T/N: I’m not sure what that movie it is. I did a quick Google search, and I think it’s the Hachiko movie]

Ruki: And with that, I thank you for all the movie recommendations!
Goodnight~~

(source: Ruki’s twitter)

[Lyrics] the GazettE – LAST HEAVEN

Always stay this way
I’ll be right here
something deeper than words
Last heaven

The distant sky,* infinite time, now I ask the overflowing stars
I want this never-ending, continuously spinning
blue merry-go-round**
to exist for “eternity” like you

Love without shape changing day by day
Layers of time pile up
Let’s stay like this, looking at our unreachable dreams
Long road which leads to the calm hill
I will leave my sadness behind
Good night… My beloved
Last heaven of mine

This everlasting season, this rolling sea, I ask the overflowing stars
The never-ending, continuously spinning
blue merry-go-round
If I were to become you, please tell me that it is “eternity”***

Love without shape changing day by day
Layers of time pile up
Let’s stay like this, looking at our unreachable dreams
Long road which leads to the calm hill
I will leave my sadness behind
Good night… My beloved
Last heaven of mine

Memento mori
All things must have an end
But you don’t need to grieve
We’ll be able to meet again

Love without shape changing day by day
falling deeper
two are one
becoming a shooting star
Long road which leads to the calm hill
Like turning on a light
Illuminating tomorrow
Always stay this way

Love without changing day by day
Layers of time pile up
Let’s stay like this, looking at our unreachable dreams
Long road which leads to the calm hill
I will leave my sadness behind
Good night… My beloved
Last heaven of mine

Always stay this way
I’ll be right here
Something deeper than words
Last heaven

[Translator notes]

* The kanji used here is 宙 (chu), which means “space,” but Ruki pronounces it as sora, which means sky. It seemed more poetic to say “distant sky,” but I think his intent is for it to mean both.

**I consulted my Japanese roommate about this line and although 青い (aoi) can be translated as “inexperienced” as well as the color “blue,” in this case she said it is definitely “blue.” It seems that Ruki is describing the earth itself; something that spins endlessly like a blue merry-go-round; especially considering the lyrics right before that part (distant space/sky, infinite sky, stars, etc.).

*** original Japanese: キミに成れば「永遠」と教えてくれ
There are two ways that this line can be interpreted: 1) When I become you, please tell me that it (the moment of me becoming you-ness) is “eternity” 2) If I were to become you, please tell me that it is “eternity.” The two translations are very close, but the feeling is different. The first implies that I am on this path leading to eternity, and I want to be told when I actually reach that point of eternity whereas the second is implying that I am on a different path, but if I happen to become “you,” please tell me that that is “eternity.” Ruki seems to have written this lyric purposely so that the listener/reader can interpret it either way. I chose to go with the latter.

personal thoughts: It seems that this song is, indeed, a love song, but not between two people; it’s more like the intangible thing that love is. Sometimes it ends, but you can find it again, so it’s something that lasts for eternity and definitely something that is much deeper than words.

anyway, sorry for the lengthy explanations. I just feel that a lot is lost in translation T_T Ruki really is a genius. My roommate said that to a Japanese person, his lyrics are really beautiful (like the rhythm of the words and whatnot). This song really is open for interpretation as each person understands the lyrics differently. Feel free to ask about/give input to any parts of my translation!

[/Translator notes]

Original Lyrics:

Always stay this way
ここにいるよ 言葉よりも深く
Last heaven

遠き宙 無限の時 零れる星に今願いを
限りなく回り続ける青いメリーゴーランド
キミのように「永遠」でありたい

Love without shape changing day by day
時を重ねる
届かない夢を見ていよう
Long road which leads to the calm hill
悲しみは置いて行くよ
Good night…My beloved
Last heaven of mine

不朽の季 波打つ海 零れる星に今願いを
限りなく回り続ける青いメリーゴーランド
キミに成れば「永遠」と教えてくれ

Love without shape changing day by day
時を重ねる
届かない夢を見ていよう
Long road which leads to the calm hill
悲しみは置いて行くよ
Good night…My beloved
Last heaven of mine

Memento mori
All things must have an end
But you don’t need to grieve
また めぐり逢えるよ

Love without shape changing day by day
深く重ねる
二人は一つ
流れ星になって
Long road which leads to the calm hill
光を灯すように
明日を照らす
Always stay this way

Love without shape changing day by day
時を重ねる
届かない夢を見ていよう
Long road which leads to the calm hill
悲しみは置いて行くよ
Good night…My beloved
Last heaven of mine

Always stay this way
ここにいるよ 言葉よりも深く
Last heaven

The English echo of its Japanese counterpart