Category Archives: Lyrics

[Lyrics] TRA TRA TRA – メルト (Melt)

Artist: TRA TRA TRA
Single: メルト/We-KID
Lyrics: Ryo


Bound intimately by the sensation of these trembling hands
Crushed by solitude, I let out a laugh and wake up!
Good night, self

Sweet, sweet temptation
You see, idiots never learn
They fall, a wild frenzy into the night
Forced to dance the dance, into that trap

I can make it! mid night party

Destroy everything
Melted by those hands
Just over there
I laugh at the me that was

Exchange the fun of this night for my left arm
I don’t want to see any of that crap anymore
Just make it all disappear

The sweet, sweet cry of your voice
I want to gain that heat
Taint me more
I don’t care if it’s all a lie

I can make it! mid night party

Until the very end
Fake it, even if it’s just for show
Those tricks
Are improving more and more

let me bounce, let me bounce, forget everything
I pretend I could get away and laugh
When there’s really nothing there, I put a lid on it
Plus, I’m used to losing everything
I swore that there was no love,
but even so, if I catch a glimpse of it, I search for it
In reality this is where I cried
Just for now, I want to drown in this night

I don’t believe anyone or anything
Even though the solitude goes on filling the gaps
On these lonely nights
I want to sleep being loved by you

Original Lyrics:

震えだすこの手の感覚に心地よく締め付けられて
孤独に潰され笑い出す 目が覚めた!僕よ、おやすみ

甘い甘い誘惑に
バカの一つ覚えでさ
落ちる夜に乱れ狂う
踊らされたそこは罠

I can make it! mid night party

壊れていく
その手の中で溶かして
すぐそこには
あいつが笑う僕がいた

この夜に落ちる喜びと引き換えに与える左手
くだらない何も見たくない どうせなら今すぐ消して

甘い甘い声で鳴き
熱を帯びたそれが欲しい
もっと私を汚して
全部嘘でかまわない

I can make it! mid night party

どこまでも
気休めにでも騙して
駆け引きは
だいぶましにこなせてきた

let me bounce 飛ばせ すべてを忘れて
逃げれたフリして笑う
どうせここには何も無いと塞ぎ、そして
失うことになれてった
愛なんてどこにもないと誓った、それでも気がつけば探してしまうから
本当はここで泣いていた
今だけはこの夜に溺れていたいから

誰も何も信じない
孤独が隙間埋めていく
それでも寂しい夜は
あなたに愛され眠りたい

[Lyrics] ALSDEAD – 秘密 (Himitsu)

Artist: ALSDEAD
Single: INAZUMA
Lyrics: Maki


Even though you’ve been interested in someone else these days,
I don’t want to lose you
That’s the only reason why I’ve never brought it up

It’s easier to pretend like I don’t notice anything
So I’ll continue to act nonchalant
And try not to destroy these tranquil days

You just being there every time I turned around
Was enough to get me through those uncertain nights
I’m not asking for everything
so could you somehow just hide that secret

My friends jokingly say that I should just tie you up
But there are deep reasons for why I can’t do that

We keep wronging each other
The truth is always hidden
But Paradise won’t continue on forever
Soon, it will meet its demise

You just being there every time I turned around
Was enough to get me through those uncertain nights
I’m not asking for everything
so could you somehow just hide that secret

Continue reading [Lyrics] ALSDEAD – 秘密 (Himitsu)

[Lyrics] ALSDEAD – FRAGILE

Artist: ALSDEAD
Album: MODALITY


Pretending that I can’t hear
My true feelings locked in this cage,
The endless wailing of my screaming heart

Simply living to exist
Running in fear from others

Too scared of loss to hold onto anything

Even though I know
That I won’t find answers no matter where I am…
These lingering feelings I have for you
Are becoming so stained they’re nearly fading

The broken thread between us can never be tied together again
It’s twined around my frayed heart
The only thing left is empty time…
I already gave up, but these tears won’t stop

Everyone must live with
The overflowing insecurities in the darkness of the night,
The irritating strain caused by dreams…

Will these emotions, stolen by cowardice,
Cease to exist if I can’t trust?
It’s painful to think about

I’m wandering speechless
In this spiral of loneliness that I cannot escape

That ridiculously fragile happiness, gone forever
Will be etched into my mind as a faded memory
Please don’t forget that you were there…
This pain will never end no matter how long I exist…

Even though I know
I won’t find answers no matter who I ask…
These lingering feelings I have for you
Are becoming so stained they’re nearly fading

No matter how important it is
I’ll end up destroying it with my own hands

The broken thread between us can never be tied together again
It’s twined around my frayed heart
The only thing left is empty time…
I already gave up, but these tears won’t stop

Continue reading [Lyrics] ALSDEAD – FRAGILE

[Lyrics] the GazettE – LAST HEAVEN

Always stay this way
I’ll be right here
something deeper than words
Last heaven

The distant sky,* infinite time, now I ask the overflowing stars
I want this never-ending, continuously spinning
blue merry-go-round**
to exist for “eternity” like you

Love without shape changing day by day
Layers of time pile up
Let’s stay like this, looking at our unreachable dreams
Long road which leads to the calm hill
I will leave my sadness behind
Good night… My beloved
Last heaven of mine

This everlasting season, this rolling sea, I ask the overflowing stars
The never-ending, continuously spinning
blue merry-go-round
If I were to become you, please tell me that it is “eternity”***

Love without shape changing day by day
Layers of time pile up
Let’s stay like this, looking at our unreachable dreams
Long road which leads to the calm hill
I will leave my sadness behind
Good night… My beloved
Last heaven of mine

Memento mori
All things must have an end
But you don’t need to grieve
We’ll be able to meet again

Love without shape changing day by day
falling deeper
two are one
becoming a shooting star
Long road which leads to the calm hill
Like turning on a light
Illuminating tomorrow
Always stay this way

Love without changing day by day
Layers of time pile up
Let’s stay like this, looking at our unreachable dreams
Long road which leads to the calm hill
I will leave my sadness behind
Good night… My beloved
Last heaven of mine

Always stay this way
I’ll be right here
Something deeper than words
Last heaven

[Translator notes]

* The kanji used here is 宙 (chu), which means “space,” but Ruki pronounces it as sora, which means sky. It seemed more poetic to say “distant sky,” but I think his intent is for it to mean both.

**I consulted my Japanese roommate about this line and although 青い (aoi) can be translated as “inexperienced” as well as the color “blue,” in this case she said it is definitely “blue.” It seems that Ruki is describing the earth itself; something that spins endlessly like a blue merry-go-round; especially considering the lyrics right before that part (distant space/sky, infinite sky, stars, etc.).

*** original Japanese: キミに成れば「永遠」と教えてくれ
There are two ways that this line can be interpreted: 1) When I become you, please tell me that it (the moment of me becoming you-ness) is “eternity” 2) If I were to become you, please tell me that it is “eternity.” The two translations are very close, but the feeling is different. The first implies that I am on this path leading to eternity, and I want to be told when I actually reach that point of eternity whereas the second is implying that I am on a different path, but if I happen to become “you,” please tell me that that is “eternity.” Ruki seems to have written this lyric purposely so that the listener/reader can interpret it either way. I chose to go with the latter.

personal thoughts: It seems that this song is, indeed, a love song, but not between two people; it’s more like the intangible thing that love is. Sometimes it ends, but you can find it again, so it’s something that lasts for eternity and definitely something that is much deeper than words.

anyway, sorry for the lengthy explanations. I just feel that a lot is lost in translation T_T Ruki really is a genius. My roommate said that to a Japanese person, his lyrics are really beautiful (like the rhythm of the words and whatnot). This song really is open for interpretation as each person understands the lyrics differently. Feel free to ask about/give input to any parts of my translation!

[/Translator notes]

Original Lyrics:

Always stay this way
ここにいるよ 言葉よりも深く
Last heaven

遠き宙 無限の時 零れる星に今願いを
限りなく回り続ける青いメリーゴーランド
キミのように「永遠」でありたい

Love without shape changing day by day
時を重ねる
届かない夢を見ていよう
Long road which leads to the calm hill
悲しみは置いて行くよ
Good night…My beloved
Last heaven of mine

不朽の季 波打つ海 零れる星に今願いを
限りなく回り続ける青いメリーゴーランド
キミに成れば「永遠」と教えてくれ

Love without shape changing day by day
時を重ねる
届かない夢を見ていよう
Long road which leads to the calm hill
悲しみは置いて行くよ
Good night…My beloved
Last heaven of mine

Memento mori
All things must have an end
But you don’t need to grieve
また めぐり逢えるよ

Love without shape changing day by day
深く重ねる
二人は一つ
流れ星になって
Long road which leads to the calm hill
光を灯すように
明日を照らす
Always stay this way

Love without shape changing day by day
時を重ねる
届かない夢を見ていよう
Long road which leads to the calm hill
悲しみは置いて行くよ
Good night…My beloved
Last heaven of mine

Always stay this way
ここにいるよ 言葉よりも深く
Last heaven